Día de la Mujer
Hoy pensé en las mujeres escritoras de literatura infantil y juvenil.
Pensé, también, en la escritura y en su poder de alimentar ciertos estereotipos.
Graciela Cabal |
Aquí les dejo dos recomendados (para los más grandes) de Graciela Cabal con algunos comentarios y enlaces:
La Señora Planchita y un cuento de hadas pero no tanto. Ilustraciones de Elena Torres. Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 1999. Colección Pan Flauta.
Son dos cuentos. Son dos mujeres diferentes: Planchita, una ama de casa que dedicada a las tareas domésticas, pero que no renuncia a su derecho a la imaginación libre e íntima; y una Blancanieves que reivindica para las mujeres condiciones dignas de trabajo y un lugar en el que se las reconozcan por ser como son.
Mujercitas ¿eran las de antes? El sexismo en los libros para chicos. Buenos Aires, Libros del Quirquincho, 1992. Colección Apuntes.
De este ensayo, hay otra versión, corregida y aumentada: Mujercitas eran las de antes y otros escritos. Buenos Aires, Sudamericana, 1998 Colección La llave.
Con humor e ironía - y desde sus propias experiencias -, Graciela Cabal nos habla del lugar de la mujer en la literatura infantil y de los estereotipos en la educación de varones y niñas
Dos textos de Graciela Cabal
Extraídos del libro Mujercitas ¿eran las de antes? y otros escritos. Buenos Aires, Sudamericana, 1998. Colección La llave.
1. El angelito
Uno de los miedos que atormentaron buena parte de mi infancia fue el miedo de aplastar al angelito. (Hablo de mi angelito. El que me correspondía.)
Es cierto que yo nunca logré verlo, porque, según la Señorita Porota —nuestra maestra de primero inferior—, los angelitos sólo se dejaban ver por las niñas buenas, calladitas, limpias y muy pero muy trabajadoras.
Ella, la Señorita Porota, sí los veía (por algo era maestra). a todos los veía: cada angelito sentado al lado de la niña que le había tocado en suerte, más triste o más contento según el comportamiento de la susodicha niña.
—¡A ver, tú! —decía la Señorita Porota, empinada en sus tacones—. ¡Basta ya de morisquetas! ¿O no ves que el angelito llora?
Después de observaciones como ésa, la Señorita Porota acostumbraba hacernos cantar a coro:
"—¿A dónde va la niña coqueta?
Chirunflín, chirunflán...
—A recoger violetas.
Chirunflín, chirunflán...
—¡Ay, si te viera el ángel!
Chirunflín, chirunflan..."
La máxima preocupación de la Señortia Porota —y juro que nos la transmitió— era que, entre juegos de manos o apretujones, algún angelito recibiera un mal golpe.
—¡Por eso las compañeras de banco deben mantenerse bien separadas! —decía. Y bajando la voz agregaba misteriosamente:
—Para no molestarlos a ELLOS...
Nunca lo puede corroborar fehacientemente, pero se comentaba que las niñas malas del grado —las que eran desprolijas, bocasucias y siempre se sentaban atrás porque ya no tenían remedio y mucho la cabeza no les daba— habían intentado varias veces acabar con sus respectivos angelitos, frotándose unas con otras para reventarlos y cortando el aire con sus tijeritas de labor. (¿Acaso ignoraban, las muy bobitas, que ELLOS son inmortales?)
La verdad es que los angelitos nos tenían con el Jesús en la boca. Especialmente durante los recreos, en los que había que cuidar que no se cayeran ni se tropezaran con los bebederos ni se perdieran por ahí (después de todo, eran unas especies de bebés).
Lo que ninguna de nosotras podía explicar con claridad era en qué consistía la protección que nos brindaban los angelitos. ¡Si hasta llegamos a sospechar que en realidad éramos nosotras las que los cuidábamos a ellos!
—Pueden charlar, caminar lentamente por el patio, jugar a rondas y otros juegos de niñas —nos decía la maestra—. ¡Así los angelitos estarán contentos!
Y entonces yo, que lo que quería de verdad en la vida era ser pirata, miraba con envidia a los varones de la Señorita Lucrecia, que en los recreos corrían, saltaban y se divertían como si nada.
—Señorita —me animé a preguntar un día—, los varones del otro grado ¿no tienen angelito o qué?
Como ella no me contestó, después de un rato volví a mi juego de niñas.
Bajo la complaciente mirada de maestras y, creo, de angelitos, seguimos cantando aquello de:
"Bicho colorado mató a su mujer,
con un cuchillito de punta alfiler.
Le sacó las tripas, las salió a vender:
—¡A veinte, a veinte, las tripas de-mi-mu-jer!"
2. Un salto al vacío
(...) ¿Existen géneros literarios convenientes, bien vistos, apropiados para que una mujer escritora transite por ellos?
La literatura infantil ¿es cosa de mujeres?
(...) ¿Cosa de mujeres? ¿Cómo los chupetes anatómicos, las cacerolas engrasadas y el crochet? ¿Es posible que la misma fatalidad sexual que nos condena a ser las mejores en eso de rasquetear pisos, desodorizar inodoros, freír milanesas y, por qué no, destapar cañerías, nos vuelva especialmente aptas para la literatura infantil?
Siguiendo esta línea de pensamiento, nada tiene de extraño que, a quienes escribimos para chicos —mujeres o varones—, se nos ubique lejos de las escritoras y los escritores y cerca de las madres y las maestras. Madres y maestras —segundas madres— que trabajan por amor. Y trabajar por amor —ya se sabe— es casi como no trabajar.
Escribir para chicos ¿es casi como no escribir?
En el mejor de los casos se trataría de una tarea menor que, por lo oscura y descalificada, tiene algo de trabajo doméstico y un no sé qué de apostolado.
(...) Cuando alguien habla de la literatura infantil como "cosa de mujeres", obviamente no hay que entender "escrita por mujeres" sino "cosa sin valor, nada que importe".
Una triple desvalorización: la de la mujer escritora, la del chico que lee o al que le leen, la de la literatura infantil.
También podríamos decirlo así: "Las mujeres escriben mal. Los chicos no entienden mucho. Que las mujeres escriban, nomás, para los chicos".
Será por eso, por considerar la literatura infantil como un subgénero poco prestigioso, que muchos escritores y escritoras "para grandes" al mencionar sus obras olvidan nombrar las que escribieron para chicos.
Será por eso que los planes de estudio que incluyen como materia la literatura infantil son, en general, los relacionados con la docencia y no los que tienen que ver con la literatura.
Pero: ¿qué concepto de la literatura infantil hay detrás de este tipo de consideraciones?
¿Una serie de textos didácticos con mensaje y moraleja?
¿Un desfile de personajes sin encarnadura a los que nunca les pasa nada que valga la pena?
¿Un conjunto de historias dulzonas de inevitable final feliz, con nenas, mujeres y ancianitas siempre dispuestas a vivir en borrador?
La literatura infantil es otra cosa. Porque la literatura es otra cosa.
La verdadera literatura, incluyendo la que elige al chico como su mejor interlocutor, huye de los caminos transitados, de los refugios protectores, de las mesas servidas junto al fuego.
La verdadera literatura gusta en cambio perderse, con los ojos abiertos y en completa soledad, por bosques profundos y tenebrosos. Y no teme encontrarse ni con lo maravilloso ni con lo abominable. Y se niega a reconocer los signos que le marquen la vuelta a casa.
Porque la literatura, siempre, es un salto al vacío.
Y esto ocurre cada vez: se trate de un general perdido en su laberinto, de una tortuga enamorada que vive en Pehuajó, de los sueños de un viejo sapo, de un monigote en la arena.
Porque la literatura infantil no es "cosa de mujeres".
La literatura, toda la literatura, incluida la llamada infantil, es cosa de escritores y escritoras.
Si querés saber más de Graciela Cabal:
¿Querés leer más?
Desde estos links podés acceder a los textos completos en .pdf de estos textos:
La Señora Planchita - http://bib.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=35372&portal=332
Edición digital: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2010
sobre edición original: La señora Planchita y un cuento de hadas pero no tanto, Buenos Aires, Sudamericana, 1999, pp. 11-30.
Las chicas buenas van al cielo - http://bib.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=35375&portal=332
Edición digital: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2010
sobre edición original: Mujercitas, ¿eran las de antes?, Buenos Aires, Sudamericana, 1998, pp. 35-50.
Y las chicas malas van a todas partes- http://bib.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=35376&portal=332
Edición digital: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2010
sobre edición original: Mujercitas, ¿eran las de antes?, Buenos Aires, Sudamericana, 1998, pp. 51-52.
y todavía más...
Hay una completa referencia biográfica y muchos otros cuentos y ensayos digitalizados de Graciela Cabal en la web de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: http://bib.cervantesvirtual.com/bib_autor/gracielacabal/pcuartonivel.jsp?conten=autor
Para despedirme, reproduzco una frase que la BVC coloca en su presentación:
Son gente rara los lectores:
quieren cambiar el mundo y
creen que los libros
pueden ayudar al cambio...
Graciela Cabal
No hay comentarios.:
Publicar un comentario